[Editor’s Note:  It is exciting for me to be able to share with you about a couple who are colleagues with me in Pioneer Bible Translators.  There are two reasons for this.  First of all, for many years they helped to impact a people group close to where my heart is, the Island of New Guinea.  Now God is using them to impact the lives of millions of people in a large region of Southeast Asia.  How exciting!

What makes this especially meaningful for me is that I have the privilege to work along side with this couple in their new work.  Once the Scriptures have been drafted and checked through a couple of times (for comprehension and exegetical accuracy), then the team sends me the language files electronically and I do the final consultant check on their Bible translation work.

In the past two years, I have had a hand in checking parts of or the whole of Ephesians, 2 Thessalonians, Matthew and just recently Philippians.  The work is progressing well and it is hoped that the New Testament will be published for this regional language in 2013.  Come along with me as we learn more of what this couple is doing to promote the advancement and distribution of God’s Word to Southeast Asia.]

♦ ♦ ♦ ♦ ♦          ♦ ♦ ♦ ♦ ♦          ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Phil and Gale came to Pioneer Bible Translators with 29 years experience with another Bible translation organization. They worked with a language group of 2,000 people in the rainforest of Papua, and didn’t need much in the way of networking skills. Work proceeded smoothly once a few government and church officials were aware they were translating the New Testament.

Now they are working in a vastly different situation, translating the Bible into a national language with a potential audience of over 200 million people. The work is no longer just faithfully translating each verse; it is about knowing the right people, and what partnerships can be set up with various Christian organizations.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦

The people who make decisions are in the cities, but the people who need the translations are mostly in rural areas. Rural language groups won’t have a chance to hear God’s Word if we don’t succeed in advancing our projects in the cities. Phil travels often by taxi, giving out local translations of Scripture to every driver. He rode with 51 drivers on his last trip; only one was a Christian.

He visited the managers of a Christian radio network and discussed sending out our books as free gifts from their stations. He is scheduled to meet with a producer of a free satellite TV network that has viewers in cities and rural areas all over the area. He met with a Bible class that is part of a huge mega-church in the capital, and he will soon be visiting seminary students who will distribute our Gospel of John on their mission trips.

There are approximately 400 languages in South Asia that need a Bible translation. After Phil’s presentation at one seminary, 10 students made the commitment to pray about becoming Bible translators for 10 of these languages. It is amazing to see God work out the details! Pioneer Bible Translators has an enormous task ahead of us. We must complete our translation work and get God’s Word in the hands of these people.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Prayer Requests

  • Pray local supporters would be found to publish local translations of the New Testament and find channels for distribution to rural areas.
  • Pray that Phil will successfully navigate unfamiliar cultural expectations as he speaks with important people.
  • Pray that God will provide a means whereby nationals can be trained and equipped to translate for many needs. There are many who would volunteer to become translators, but cannot see past practical reasons.
  • Please pray that churches in the area would feel called to support Bible translation, and that training centers would be established in the area.
  • John 4:23 – Pray that many from among the Bible-less peoples will become true worshipers who will worship the Father in spirit and in truth.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦

[Editor’s Note: For almost two years I have been writing articles about my work and the larger work of Pioneer Bible Translators in the world.  I have asked my readers from time to time to pray about some important issues and current events.  This is the first time that I would like to suggest to my audience that they consider taking the next step after praying for Phil and Gale and their translation work and to consider the possibility of helping them with a financial gift to see this work accomplished.  I end this article with a quote from Phil, and a link to where you could become a financial partner.]

Southeast Asia Plain Translation
“This island nation in Southeast Asia has a Bible, but the translation is old and very hard to understand. Our team is creating an easy to understand translation that will be life-transforming for millions in this area. These books of the New Testament will offer Living Water to a thirsty land. Click to donate. Choose ‘Projects’ and ‘Southeast Asia Plain Translation’ from the drop-down menus.”

Advertisements